4 Ways to Act French

Tartalomjegyzék:

4 Ways to Act French
4 Ways to Act French
Anonim

Akár Franciaországba látogat, akár csak egy francia hangulatot szeretne kelteni, a színészi franciának munkája van. Meg kell tanulnia néhány kifejezést, és át kell vennie a kultúra aspektusait. Tanuld meg franciául öltözködni, üdvözöld az embereket, mintha franciák lennél, és egyél és igyál, mintha Franciaországban lennél. Kis munkával és szorgalommal könnyedén alkalmazkodhat a francia kultúrához.

Lépések

1. módszer a 4 -ből: Néhány francia kifejezés megtanulása

Francia törvény 1. lépés
Francia törvény 1. lépés

1. lépés: A "bonjour" használatával üdvözölheti az embereket

Franciaországban szokás barátságos "Bonjour" -val köszönteni másokat. A "Bonjour" -ot szokták köszönni a barátoknak és a családnak, és "bon-joor" -nak ejtik. Azonban idegenekkel is használják. A boltba belépve szokás "bonjour" -t mondani.

  • A bolti eladók Franciaországban nem annyira kedvelik, mint az Egyesült Államokat. Általában egy rövid "bonjour" az egyetlen, amit belépéskor kap. Durva, ha nem visszaküldi az üdvözletet.
  • A „bonjour” helyett ne mondjon „hello” szót. Még akkor is, ha úgy érzi, hogy az akcentusa még nem nagyszerű, a franciák jobban szeretik, ha az emberek igyekeznek beszélni a nyelvükön.
Francia törvény 2. lépés
Francia törvény 2. lépés

2. Légy bókként "sympa"

Különösen Párizsban használt "sympa" a "sympathique" szleng formája. Ezt "sam-pah" -nak ejtik. A Sympathique szépet jelent, és a "sympa" kifejezés egy módja annak, hogy véletlenül értékeljünk egy személyt, helyet vagy dolgot anélkül, hogy túlságosan piszkos vagy érzelmes lennénk.

  • Tegyük fel például, hogy valaki megkérdezi: "Milyen volt a repülés?" Válaszoljon: "Sympa".
  • Ha otthon szeretne franciának látszani, akkor tegyen egy alkalmi „szimpatizációt” barátok és családtagok előtt.
Francia törvény 3. lépés
Francia törvény 3. lépés

3. lépés: Köszönjük az embereknek, hogy "merci

"A modor fontos szerepet játszik a francia kultúrában, ezért ügyeljen arra, hogy adott esetben ejtse el a" merci "szót. Ez a" köszönet "francia formája, és a hála kifejezésére szolgál különféle helyzetekben. Mondhat" merci "szót, ha valaki útbaigazítást ad, vagy ajtót tart Önnek. Azt is szokták búcsúzni egy boltostól a vásárlás után.

A "merci" mondásakor helyezzen nagyobb hangsúlyt az első szótagra, mint a másodikra

Törvény Francia 4. lépés
Törvény Francia 4. lépés

Lépés 4. Használja az "excusez-moi" és a "pardon" parancsot, ha összeütközik valakivel

Ha Franciaországba látogat, különösen egy zsúfolt városba, mint például Párizs, akkor biztosan az utcán és a metrón találkozik az emberekkel. Ilyen helyzetekben az "excuzez-moi" és a "pardon" szavak lényegében "bocsánatot" jelentenek. Mivel a franciák értékelik a jó modort, ne hanyagolják el a használatukat, ha franciául akarnak viselkedni.

  • Az "Excuzez-moi" nagyjából kiejtett, "ex-coos-se-mwa".
  • A "Pardon" kiejtése hasonló az angolhoz, de az "o" kiejtése külön "o" hangot ad ki, nem pedig az angol "uh" hangot.
Törvény Francia 5. lépés
Törvény Francia 5. lépés

5. lépés Rendeljen ételt a "je voudrais" mondattal

"Az étel a francia kultúra óriási része. Ha étteremben rendel, akkor franciásabbnak tűnhet, ha a nyelv használatával rendel, és nem egyszerűen a menüre mutat. Kezdje a" je voudrais "szóval, ami azt jelenti, hogy" szeretnék … ", mondja ki a rendelni kívánt menüpontot.

  • A "Je voudrais" nagyjából "zhuh voo-dreh".
  • Ne aggódjon túl sokat, ha nem biztos abban, hogyan kell kiejteni a menüpontot. A franciák megértik, hogy az akcentusa nem pontos, de értékelni fogják, hogy a nyelvükön próbálnak beszélni.
Törvény francia 6. lépés
Törvény francia 6. lépés

6. Lépés: Mondjon franciabarát kifejezéseket

Ha boldoggá akarja tenni a franciákat, tanuljon meg különféle franciabarát kifejezéseket. Ezeket alkalmanként hozzáadhatja a beszélgetéshez, vagy felhasználhatja annak kifejezésére, hogy jól érzi magát az utazás során.

  • A "J'adore Paris" azt jelenti: "Szeretem Párizst". Ezt "jay-adore Paris" -nak ejtik.
  • Ha étteremben élvezi az ételeit, mondja azt: "La cuisine française est la meilleure du monde." Ez azt jelenti, hogy "a francia étel a legjobb étel a világon". Nagyjából ejtik: "La cuisine fron-sey est la meyer do mond."
Francia törvény 7. lépés
Francia törvény 7. lépés

7. Légy búcsúzó, mintha francia lennél

Egy egyszerű "au revoir" egyszerű módja a búcsúzásnak. A legtöbb ember, még Franciaországon kívül is, ismeri ezt a kifejezést. Van azonban néhány más kifejezés, amellyel búcsút mondhat.

  • Egy kötetlenebb búcsú a "salut". Ezt közelebbi barátokkal használhatja. Ezt "sah-loo" -nak ejtik.
  • Ha késő este van, próbálja meg mondani: "Bonne nuit". Ez "jó éjszakát" jelent, és általában akkor használják, amikor az emberek aludni készülnek, vagy este hazamennek. "Bun newee" -nek ejtik.

2. módszer a 4 -ből: A francia vámok gyakorlása

Törvény francia 8. lépés
Törvény francia 8. lépés

1. lépés. Üdvözölje az embereket, mintha franciák lennének

Amikor valakivel először találkozik, alkalmi kézfogás megfelelő. Ha azonban közelebbi barátjával vagy rokonával találkozik, a franciák üdvözlésként általában apró csípést kínálnak az arcán. Kövesse ezeket a szabályokat, amikor Franciaországban üdvözli az embereket.

Ha otthon szeretne francia hangulatot kelteni, üdvözölje barátait és családtagjait egy csókkal, mint Franciaországban. Ragaszkodjon azonban azokhoz az emberekhez, akikhez közel áll, mivel a nem francia kultúrából származó embereket megrémítheti egy arccsók

Francia törvény 9. lépés
Francia törvény 9. lépés

2. lépés. Beszéljen a kultúráról és a politikáról

Franciaországban a beszélgetés általában a művészet, a kultúra és a politika körül forog. Olvasson helyi magazinokat, helyi híreket, valamint nemzetközi híreket. Így lesz miről beszélnie, amitől franciásabbnak tűnik.

  • Annak érdekében, hogy könnyebben tudjon lépést tartani a hírekkel, töltsön le egy alkalmazást a telefonjára, amely lehetővé teszi a címsorok olvasását a nap közbeni állásidőben.
  • Ne habozzon, hozza elő kedvenc könyveit és műalkotásait. Így lényegesen franciásabbnak tűnik.
  • Kerülje az olyan témákat, mint a pletykák, különösen a hírességek pletykái, mivel Franciaországban nagyrészt érdektelennek tartják.
Francia törvény 10. lépés
Francia törvény 10. lépés

3. lépés. Beszélgetés a kávézókban és a vonatokon

A kis beszélgetés nem a francia kultúra nagy része, de időnként megfelelőnek tartják. Ha valaki szemkontaktust létesít veled, miközben egyedül eszel, ne habozz, és kezdj el beszélgetni. A vonatkésések során nem ritka, hogy a franciák együttérznek egymással, és véletlenül panaszkodnak a vonatra.

Beszélgess tipikusan francia témákról. Például kérdezze meg, hogy egy idegen nem látott -e nemrégiben színdarabot vagy művészeti bemutatót. Említsen meg egy új történetet a lapban

Francia törvény 11. lépés
Francia törvény 11. lépés

Lépés 4. Tisztelje az emberek személyes terét

A személyes tér elég nagy probléma Franciaországban. Kerülje az emberek felesleges megérintését vagy ütközését, és próbálja a lehető legjobban magához tartani a kezét, amikor zsúfolt vonatokon közlekedik. Ez a szabály különösen akkor fontos, ha valóban Franciaországban tartózkodik, nem pedig otthon.

3. módszer a 4 -ből: Öltözz úgy, mintha francia lennél

Francia törvény 12. lépés
Francia törvény 12. lépés

1. lépés. Válassza a Levis és a Converse cipőt

A Párizs környékén elterjedt viselet egy egyszerű Levis pár, egy alkalmi felső és egy Converse cipő. Ez a nyári hónapok szokványos megjelenése, és biztosan alkalmassá tesz arra, hogy Franciaországban utazzon.

  • Mivel ez nem tekinthető hagyományos francia megjelenésnek Franciaországon kívül, az ilyen öltözködés nem biztos, hogy a legjobb eszköz arra, hogy otthon franciául viselkedjen.
  • Ragaszkodjon egy alkalmi felsőhöz, például pólóhoz vagy gombos inghez.
Francia törvény 13. lépés
Francia törvény 13. lépés

2. lépés Ragaszkodjon a többnyire üzleti alkalmi öltözékhez

Az üzleti alkalmi öltözék az év nagy részében Franciaországban is megfelelő. Például válasszon nadrágot és gombos öltönyt. Kipróbálhat egy szép blúzt és egy szoknyát vagy egy üzleti alkalmi ruhát is, hogy a francia hangulatot adja.

Törvény francia 14. lépés
Törvény francia 14. lépés

3. lépés Télen viseljen pávakabátot és sálat

A téli hónapokban a sálak a francia stílus alapanyaga. Az extra francia megjelenés érdekében párosítson egy sálat egy szép borsóval. Ez melegen tart, de mégis kifejezetten francia stílust ad ki. Ezeket általában férfiak és nők is viselik.

  • Ez jó megjelenés, hogy otthon franciául jelenjen meg.
  • Ügyeljen arra, hogy a borsó és a sál illeszkedjen. Például viseljen szürke kockás sálat, szürke borsóval.
Francia törvény 15. lépés
Francia törvény 15. lépés

4. lépés. Kerülje a rövidnadrágot

Franciaországban ritkán viselnek rövidnadrágot, még akkor is, ha kint meleg van. Ha franciául szeretne kinézni, ne sportoljon egy rövidnadrágot. Ragaszkodjon a könnyebb nadrághoz, ruhához vagy szoknyához, ha kint elviselhetetlenül meleg van.

4. módszer a 4 -ből: Egyél és igyál, mintha francia lennél

Francia törvény 16. lépés
Francia törvény 16. lépés

1. lépés Egyél kis adagokat

Franciaországban általában kisebbek az adagok. Vacsora, ebéd vagy rágcsálnivalók során ragaszkodjon apró zöldség-, gyümölcs-, hús- és egyéb ételekhez. A kicsi, finom ételek fogyasztása valóban megadja a francia hangulatot.

A francia adagok jellemzően körülbelül 25% -kal kisebbek, mint az amerikai adagok. Próbálja meg negyedével csökkenteni a szokásos táplálékbevitelt, hogy franciának tűnjön

Francia törvény 17. lépés
Francia törvény 17. lépés

2. Lépjen reggelizni, mintha francia lenne

Franciaországban a reggelit általában kávéval és a világosabb oldalon fogyasztják. A péksüteményeket és a lekvárral kiegészített kenyeret általában reggelire fogyasztják Franciaországban. A croissant különösen népszerű reggeli.

A reggeli általában nagyon kicsi. Egy nagyon hagyományos francia reggeli egyetlen croissant lenne, egy csésze kávéba mártva

Törvény Francia 18. lépés
Törvény Francia 18. lépés

3. Légy egy francia ihletésű ebéd

Az ebéd Franciaországban általában 11 óra körül kezdődik. Amit ebédel, az a hangulatától és az étvágyától függ. Ehet egy nagyobb ételt egy étteremben, vagy valami könnyű italt.

  • Egyél könnyű előételeket, például levest vagy salátát. A francia saláták általában csak egy vagy kétféle zöldségből állnak, például spárgából és leveles zöldekből.
  • A hús vagy hal zöldségekkel az oldalán jellegzetes előétel. Népszerűek a baguette -ből készült egyszerű szendvicsek, amelyeket sonkával és sajttal töltenek fel.
  • Ha könnyű desszertet szeretne, akkor fogyasszon valami gyümölcstortát.
Francia törvény 19. lépés
Francia törvény 19. lépés

Lépés 4. Élvezze a vacsorát egy itallal és könnyű előételekkel

A vacsorát általában a főétel előtt alkoholos italokkal és könnyű előételekkel fogyasztják. A vacsora pihentető, lassan és ízletesen elfogyasztható ügy, ezért szánjon időt a vacsora elfogyasztására.

  • A dió, az olajbogyó és a gyümölcs tipikus előétel, gyakran pezsgővel fogyasztják.
  • Az ételeket általában levessel vagy salátával kezdik.
  • Az étel a régiótól függ, és a húsételektől a tésztákig terjed. Franciaországban népszerűek az olyan dolgok, mint a vajban és fűszerekben főtt hal, valamint a zöld tésztával és tojással készült könnyű tészták.
  • Vacsora után általában könnyű desszertet, például sajtlapot szolgálnak fel.
Törvény Francia 20. lépés
Törvény Francia 20. lépés

5. Rendeljen francia kávéitalokat

A kávé a francia kultúra alapanyaga. A kávét azonban másképp szolgálják fel, mint az Egyesült Államokban. Egy egyszerű kávé helyett válasszon az alábbi lehetőségek közül:

  • Rendeljen egy kis presszót egy klasszikus kávéhoz. Kipróbálhatja a dupla eszpresszót is.
  • A kávézó allongé egy eszpresszó, amelyet nagyobb csészében, forró vízzel szolgálnak fel.

Tippek

  • Úgy járjon el, mint mások, amikor Franciaországba látogat. A legjobb módja annak, hogy megtanuljuk, hogyan kell franciául cselekedni, ha megfigyeljük a franciákat.
  • Amíg el nem sajátította a franciát, beszéljen röviden franciául. Ha elárulja, hogy nem tud sokat francia nyelven, akkor nem fog franciául nézni.

Ajánlott: